The peculiar tale of the discovery and ordering of this manuscript will be told at a more convenient time. The peculiarities of its form of recording deserve their own discussion – suffice it to say that the text is a gloss of a Hittite or eastern ancient Mediterranean language unknown until the ‘Vrontin’ carving was found in the cave in mountainous central Anatolia. It is perhaps the stub of an alternative development of a primitive religion, although the inclusion of unparsable terms makes its translation very difficult. To aid in comprehension, we have entered the most likely English counterparts, although it should be remembered that, for example, the goose noted in 15 [1] is probably not any species of goose that the reader will be familiar with, although similar behaviours have been found to exist in aggregate over many populations of goose across the world. The most difficult term to translate was found in carving 3.1, where a term for emotional brain capacity was found wanting. We have used the vastly unsatisfactory ‘limbic system’ as a stand in, waiting for a time when a translator with the right powers of sight can offer up a more fitting word.
wind
Two Poems
A Visit to Sylvia Plath’s Grave
Seeds of grass, pods of a clock
rock in the wind which picks up
and the dog barks once – we climbed
up green cobblestone steep street
and playground to Heptonstall
saw the abandoned ship drift
along a gravestone sea-path
and bump against the present.
It talked, the wind, it said words
from a wind tongue, softly, out
of itself in hidden verses.
A button is enough, placed
In her dirt. Sigh with the breeze,
over the empty space
The Ouse
The river never rests – pushed
by its own waters, it runs
pulled forward with earth-mass speed
round the bend in the land depth,
and at every moment, rain
sinks from the hills around – ends
with a collapse, its own path.
It is so fast and soundless
this – small orgasm of force
trillionfold, rumble drowned.
So perfectly the river
is loved by the rainfall – I
would have such friends
Wetherby Road
The wood gate is crisp
driftwood’s dry mirror –
and the church behind
is the rock upon
which the waves crash hard.
This hubbub decries –
with the tree’s creaking –
those who seek a peace.
Really there is no
well chiselled message;
In the graveyard hear
soft undefined hums
of voice and organ
mixing in hollows –
hear wind whistle through.
Hear your insecure
thoughts tapping upon
the stained glass dust – hear
choral doom and then
lays of the bright voice;
continuity
in time’s long empire
has brought the air here
and the soft water
and me